高觉云渐低,身落园中(zhong),则(ze)景物(wu)大非。归与妻子(zi)言,共相(xiang)骇异。视衣(yi)上(shang)着杵处,异红如锦,有奇(qi)香(xiang)。早起,从陈言,裹粮入山。大雾障天,茫(mang)茫然(ran)不辨(bian)径路。蹑荒急奔,忽失(shi)足,堕云(yun)窟中,觉深不可测;而(er)身幸不损(sun)。定醒良久,仰见云气如笼。乃自(zi)叹曰:仙(xian)人令我逃避,大数(shu)终不(bu)能(neng)免,何时出(chu)此窟耶?又坐移(yi)时,见(jian)深处隐隐(yin)有(you)光,遂(sui)起而渐(jian)入,则别有天地。有(you)三老方对(dui)弈,见(jian)高至,亦不顾问,棋不辍(chuo)。高(gao)蹲(dun)而观焉。局终,敛子入(ru)盒。方问客何得至此。高(gao)言:迷堕失路(lu)。老皆曰(yue):此非人(ren)间,不宣久淹。我送(song)君归。乃导(dao)致窟下。觉云气拥之以升,遂履(lv)平地,见山中树色(se)深黄(huang),萧萧木落,似(si)是秋杪。大惊曰:我以冬来,何(he)变暮秋?奔赴(fu)家(jia)中,妻子尽惊,相聚而泣。高讶问(wen)之(zhi),妻曰(yue):君去三年不返(fan),皆以为异物(wu)矣(yi)。高(gao)曰(yue):异(yi)哉,才顷刻耳。于腰(yao)中出其糗粮(liang),已(yi)若(ruo)灰(hui)烬,相(xiang)与(yu)诧异(yi)。妻曰:君行(hang)后(hou),我(wo)梦二人(ren)皂(zao)衣闪带,似谇赋者,汹汹(xiong)然入室张(zhang)顾(gu)。曰:‘彼(bi)何(he)往(wang)?’我诃之曰:‘彼已(yi)外出(chu)。尔即官差(cha),何(he)得(de)入闺闼中?’二(er)人乃(nai)出。且行且(qie)语曰‘怪(guai)事怪(guai)事(shi)’而去(qu)。高(gao)乃悟己所遇(yu)者,仙也;妻所梦者,鬼也。高(gao)每对(dui)客(ke),衷杵衣(yi)于内,满座(zuo)皆闻其香,非麝非兰,着(zhe)汗弥盛(sheng)。
Copyright © 2008-2018