他(ta)的小说,于性格及心理描写都很妙。这(zhe)却只是一篇小品(Skizze),是从(cong)勃劳绥惠德尔所编的《在他的(de)诗(shi)和(he)他的(de)诗人的影(ying)象里的芬阑》中译出的。编者批评说(shuo):亚勒吉阿尤有一种优美(mei)的(de)讥(ji)讽的诙谐,用了深(shen)沉(chen)的微(wei)笑(xiao)盖在物事(shi)上,而在这光中,自然能(neng)理(li)会(hui)出悲惨来,如(ru)小说《父亲(qin)在(zai)亚美(mei)利(li)加(jia)》所证明(ming)的便(bian)是。
Copyright © 2008-2018