所谓(wei)平天下在(zai)治其(qi)国(guo)者(zhe),上老(lao)老(lao)而(er)民兴(xing)孝,上长长而民兴悌,上恤(xu)孤而民不倍,是以君(jun1)子有褰矩之道也。所恶于上,毋以使下(xia);所(suo)恶(e)于下,毋以事上;所恶于(yu)前(qian),毋以(yi)先后(hou);所恶于(yu)后,毋(wu)以从前(qian);所(suo)恶于右(you),毋以交(jiao)于左;所恶(e)于左,毋以交于右。此之谓(wei)褰矩之道。《诗》云:"乐只君(jun1)子,民(min)之(zhi)父母。"民之所好好(hao)之(zhi),民之(zhi)所恶恶之,此之(zhi)谓民之父母(mu)。《诗(shi)》云:"节彼南(nan)山(shan),维石岩(yan)岩。赫赫师尹,民具尔瞻。"有国者不可以不(bu)慎,辟则为无下矣。《诗》云:"殷之未(wei)丧师,克(ke)配上帝。仪监于殷,峻命不(bu)易(yi)。"道得(de)众则得国,失众(zhong)则失(shi)国。
Copyright © 2008-2018