很多年后(hou),有一天(tian),我(wo)和我(wo)侄子(zi)朱涛聊天(tian),给他讲(jiang)起自己当年的(de)这(zhe)段经(jing)历。小(xiao)涛当时刚刚大学毕业(ye),在(zai)北京找工作,会意(yi)地给我(wo)讲(jiang)起(qi)了中(zhong)学的一篇(pian)英(ying)语(yu)课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有一种做法,没(mei)事(shi)的时候幻想自己的未来,想得越具体越好,想得(de)越(yue)遥远越(yue)好,然后将自(zi)己的(de)白(bai)日(ri)梦大声地讲给(gei)周围的朋友听,让所(suo)有的(de)人知道。从此,碍于说到做到(dao)的面子(zi),不(bu)断激(ji)励自己,不断(duan)将(jiang)别人的嘲讽做(zuo)为前进的动力。据说克林顿从小就(jiu)口出狂言我长大了(le)要当总统(tong)。这是西(xi)方人的(de)思(si)维方式,与东方人不同。现(xian)在想(xiang)想,这确实(shi)是(shi)一个行之有(you)效的方法。我(wo)当年的那(na)句狂言(yan)把自(zi)己逼(bi)到了绝(jue)路(lu)上(shang),然而,后来(lai)的事(shi)实(shi)证明(ming),这种背水一战,拼死(si)一搏,却神(shen)奇般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018