他(ta)的(de)文(wen)章,在(zai)译者觉得有(you)些地方颇(po)难(nan)懂,参看了麻(ma)生义的日本文译本,也还(hai)是不了然(ran),所以想起来,译文一定会有错误和不(bu)确。但大(da)略已经可(ke)以知(zhi)道:巴黎之为艺术的中枢,是欧洲大(da)战以(yi)前事,后(hou)来虽然比(bi)德国(guo)好像稍稍出色(se),但这是胜败不(bu)同之(zhi)故,不过胜利者的聊以自(zi)慰(wei)的出产罢(ba)了。
Copyright © 2008-2018