依我(wo)的(de)主见选译(yi)的(de)是《狭的笼》,《池边》,《雕的(de)心(xin)》,《春(chun)夜的(de)梦(meng)》,此外(wai)便是照(zhao)着作者(zhe)的希望而译的(de)了(le)。因此,我觉得作(zuo)者所(suo)要(yao)叫彻人间(jian)的是无所不爱(ai),然而不得所爱的悲哀,而我(wo)所展开(kai)他(ta)来的是童心的,美的(de),然而有真实(shi)性的(de)梦。这(zhe)梦,或(huo)者是作者的悲哀(ai)的面(mian)纱罢?那(na)么,我也过(guo)于梦(meng)梦(meng)了(le),但是我愿意作者不要出离了这童心的美(mei)的梦,而且(qie)还要招呼人们进向(xiang)这梦中,看定了真实的(de)虹(hong),我们不至于(yu)是(shi)梦游者(Som
Copyright © 2008-2018