以上是(shi)译完复看之后,留存下来的(de)印(yin)象(xiang)。遗(yi)漏的可说之点,自然(ran)还(hai)很(hen)不(bu)少的。因为文艺上和(he)实践(jian)上的宝玉,其中随(sui)在皆是(shi),不但泰(tai)茄的(de)景(jing)色(se),夜(ye)袭(xi)的情形,非(fei)身历者(zhe)不能描写,即开枪(qiang)和调马之术,书中(zhong)但以(yi)烘托美(mei)谛克的受窘者,也都(dou)是得于实际的(de)经验(yan),决非幻想的文人所能(neng)著笔的。更举(ju)其较大者,则有以寥寥数(shu)语,评论日本军的战术(shu)云――
Copyright © 2008-2018