在这(zhe)则(ze)古老的日本寓(yu)言里,樵夫用(yong)了个巧妙的计谋(mou),使(shi)人们印象中(zhong)小气吝(lin)啬的(de)当铺老板为自己的作(zuo)为"付(fu)出代价"。樵夫扭转局势的冷静与(yu)机(ji)智幽默,不仅(jin)使他(ta)轻松赢(ying)了五十金币,无愧良心地报(bao)了一(yi)箭之仇(如(ru)果他(ta)在盛怒中杀了当(dang)铺(pu)老(lao)板,恐怕就有(you)愧良心,并且(qie)得不偿失(shi)),证明了他的(de)高人一筹(chou),无(wu)须担心(xin)此事(shi)的有失面子,此(ci)外,樵夫(fu)也因此更(geng)容易面对、处理自(zi)己的(de)痛(tong)苦。
Copyright © 2008-2018