以(yi)上是(shi)译完复看之后,留(liu)存(cun)下(xia)来(lai)的印象(xiang)。遗漏的可说之点,自然还很不(bu)少(shao)的。因为文艺上和(he)实(shi)践上(shang)的宝玉(yu),其中随在皆是,不但泰(tai)茄的景(jing)色,夜(ye)袭的情形,非身历者(zhe)不能描写(xie),即开(kai)枪(qiang)和(he)调马之术,书中但以烘托(tuo)美(mei)谛克的(de)受窘者,也都(dou)是得(de)于实际(ji)的经验(yan),决非(fei)幻想(xiang)的文人所能著笔的。更举(ju)其较大者,则有以寥寥(liao)数(shu)语,评(ping)论日本军的战(zhan)术云――
Copyright © 2008-2018