然而对《诗经》文与意的(de)解读并非一贯(guan)如(ru)此(ci)。《诗经》中(zhong)许(xu)多作(zuo)品尤其国(guo)风部分在未被收录(lu)之前(qian),在民间口耳相(xiang)传,如(ru)乐府民(min)歌般(ban)感(gan)于哀乐(le),缘事(shi)而发,一唱一诵之间(jian),无(wu)不(bu)饱(bao)含(han)深(shen)情。唱者酣畅(chang)淋漓,听者亦心(xin)驰(chi)神往。包(bao)括《诗经(jing)》在被编集初期,都是如此。然而到汉代,随着(zhe)其地(di)位的(de)提升,名(ming)称也(ye)由最初的《诗》或《诗三(san)百》加上(shang)了一个经字,成为《诗经》。在经学化的过(guo)程中,《诗(shi)》被理性包(bao)装(zhuang),经的(de)含义(yi)被(bei)灌输到(dao)社会文化各个层面。汉儒的繁缛在《诗经(jing)》的每个字(zi)句里都(dou)展示出来,一句话(hua),甚至(zhi)一(yi)个字,都会引发他们洋洋洒(sa)洒的政教王道之(zhi)弘论。讲《诗(shi)》者谨(jin)守(shou)家(jia)法、师(shi)法,不(bu)能有丝毫逾(yu)越。接受者也只能敬仰膜拜(bai)这神(shen)坛上(shang)的(de)经(jing)典,只能在传统(tong)的理解方式(shi)下去体(ti)味一(yi)些(xie)被后人(ren)强加给古人的诗歌内(nei)涵。所以到(dao)了明朝,还(hai)有《牡丹亭》中(zhong)的陈最良在絮(xu)絮(xu)念叨那(na)《关雎(ju)》里的后(hou)妃贤达(da),完全没有(you)意识到(dao)杜丽(li)娘读关关(guan)雎鸠,读出(chu)的已经是一片姹紫嫣红(hong)开遍。
Copyright © 2008-2018