很(hen)多(duo)年(nian)后(hou),有一天(tian),我和(he)我侄子朱涛聊天,给他(ta)讲起自(zi)己(ji)当年的这段经(jing)历。小涛当(dang)时(shi)刚刚大学毕业,在(zai)北京找工作(zuo),会(hui)意地给我讲起了(le)中学的一篇英(ying)语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方有(you)一种做法,没(mei)事的(de)时候幻想自己的(de)未来,想得越(yue)具体越(yue)好,想(xiang)得越遥远越(yue)好,然后将自己的白日梦大(da)声地讲给周(zhou)围的朋友听,让(rang)所(suo)有的(de)人知道。从此,碍于说(shuo)到(dao)做(zuo)到(dao)的面(mian)子,不断激(ji)励自己(ji),不断(duan)将别人的嘲讽做为前进的动力。据说克林顿从小就口(kou)出(chu)狂言(yan)我(wo)长(zhang)大了要当(dang)总统。这(zhe)是西方人的思维方式,与(yu)东(dong)方(fang)人不(bu)同(tong)。现在想想,这确实是(shi)一(yi)个行之有(you)效的方法(fa)。我当年(nian)的那句(ju)狂(kuang)言把(ba)自己逼到了绝路上,然而,后(hou)来的(de)事实证明,这种背水一战,拼(pin)死一搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018