说实话,这(zhe)倒是(shi)一出十(shi)分美妙的(de)佳作(zuo),即(ji)使(shi)今天看来,我们只要略做调整,仍(reng)可照样(yang)演出.展(zhan)开(kai)部(bu)分,除了稍嫌长了(le)些,空洞(dong)了一些(xie),倒也(ye)简单易(yi)懂,难(nan)怪(guai)格兰古瓦(wa)在(zai)其(qi)心灵深处的真诚圣(sheng)殿里,也为这出戏的简(jian)洁(jie)明(ming)了赞赏不已.正如(ru)人们(men)所预料的那般,那四(si)个寓意(yi)人物跑遍了世界的(de)三(san)大部(bu)分,有(you)点(dian)疲乏(fa)不堪,没能找到能(neng)般(ban)配他们那金贵的嗣子的佳(jia)偶.在此,剧(ju)中(zhong)对这(zhe)条(tiao)美妙的鱼赞(zan)颂,通(tong)过许许多多巧(qiao)妙(miao)的影射,暗示这就是弗朗(lang)德勒(le)的玛格丽(li)特公主的未(wei)婚(hun)郎君,而他此时正(zheng)怀着满腹(fu)忧伤,隐居在昂布瓦兹(zi),当然更料想(xiang)不到耕作和教(jiao)士.贵族和商(shang)品刚刚为他(ta)跑遍(bian)了天南海(hai)北.总而言之,上述这嗣子(zi)风华正茂,英(ying)俊潇洒,强壮矫健,尤其他是法兰西雄(xiong)狮之子(这正是(shi)一切王德的辉煌源泉!).我郑重地(di)说,这一(yi)个(ge)着实令人钦佩(pei)的隐喻(yu),既然正逢(feng)一个(ge)大喜的(de)日(ri)子,理应(ying)妙语连珠(zhu),礼赞(zan)王家(jia)婚庆,故(gu)这种戏剧(ju)形式的博(bo)物志,就一点不会对(dui)狮(shi)子(zi)生个海豚儿子而感到不安了.证明(ming)了作(zuo)者的激(ji)情的,恰是(shi)这(zhe)种稀奇古怪(guai)的杂(za)交.不过,如果也能考虑到评论(lun)界意(yi)见的话(hua),诗人本可以用不满(man)两百(bai)行(hang)诗句就(jiu)把(ba)这美妙的(de)思(si)想发(fa)挥得淋漓尽致.只是(shi)府尹大(da)人有令(ling),圣迹剧必须从正午演(yan)到下午四点钟(zhong),再说,观众还在(zai)耐心听(ting)着哩(li).所以(yi)总(zong)得说点什么.
Copyright © 2008-2018