很(hen)多年后(hou),有一(yi)天,我和我(wo)侄(zhi)子(zi)朱涛聊天,给(gei)他讲起自(zi)己当年(nian)的(de)这段经历。小涛当时刚(gang)刚大(da)学(xue)毕(bi)业(ye),在北京找工作,会意(yi)地给我讲起了中学(xue)的(de)一篇(pian)英语课文(wen):名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白(bai)日梦(meng)》),说是(shi)西方有一种做法(fa),没事的时(shi)候幻想自(zi)己的未来,想得(de)越具体(ti)越好,想得越遥远(yuan)越(yue)好,然(ran)后(hou)将(jiang)自己的白日(ri)梦大声地讲(jiang)给周围(wei)的朋友听,让所有的人知(zhi)道。从(cong)此,碍于说到做(zuo)到(dao)的面子,不断激励自己,不(bu)断将别人(ren)的嘲讽做为前进的动力。据说克(ke)林顿(dun)从(cong)小(xiao)就口(kou)出(chu)狂言(yan)我长大(da)了要(yao)当总统。这是西方人的思维方式,与东方人不同。现在想想(xiang),这(zhe)确实(shi)是一个行之有效的方(fang)法。我当年的那(na)句狂(kuang)言把自(zi)己逼到了绝(jue)路上,然而,后来(lai)的事实证明,这种背水一战,拼死(si)一搏(bo),却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018