很多年(nian)后,有(you)一(yi)天,我和我(wo)侄子朱(zhu)涛聊(liao)天,给他(ta)讲起自己(ji)当年的这段经(jing)历。小(xiao)涛当时刚(gang)刚大学毕业,在北京找工作(zuo),会意地给(gei)我讲(jiang)起了中学(xue)的一篇英语课文(wen):名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦》),说是西(xi)方有一种做法,没事(shi)的时(shi)候幻想自(zi)己的未来,想得越具体越好,想得越(yue)遥远越好(hao),然后(hou)将自(zi)己(ji)的白日梦大声地(di)讲给(gei)周围的(de)朋友听,让所(suo)有的人知(zhi)道。从此,碍于说到做到(dao)的(de)面子,不断激励自己,不(bu)断将别人(ren)的嘲讽做为前(qian)进的动力。据说克(ke)林顿从小就口(kou)出(chu)狂(kuang)言我长大了(le)要当总统。这是(shi)西方(fang)人的思(si)维(wei)方式(shi),与东方人不(bu)同。现(xian)在想想,这(zhe)确实是(shi)一个行(hang)之有效的(de)方(fang)法。我当年的那句(ju)狂言把自己逼(bi)到了(le)绝(jue)路上,然而(er),后来(lai)的事实(shi)证明,这种背水一战(zhan),拼死一(yi)搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018