至于翻(fan)译(yi)这篇的(de)意思,是极(ji)简单的。新潮(chao)之进中(zhong)国(guo),往往只有几个名(ming)词(ci),主张者(zhe)以(yi)为(wei)可以咒死敌人(ren),敌(di)对(dui)者也以为将被(bei)咒死(si),喧嚷(rang)一年半载,终于火灭烟消(xiao)。如什么罗(luo)曼主义,自然主义(yi),表现(xian)主义(yi),未来主义(yi)……仿佛都(dou)已过去了,其(qi)实又何尝(chang)出现。现(xian)在(zai)借这一篇,看看(kan)理论和事实(shi),知道(dao)势所必至(zhi),平平常(chang)常,空嚷力禁(jin),两皆无用,必先使外国的新兴文学在中(zhong)国(guo)脱离符咒气味,而跟(gen)着的中国(guo)文学(xue)才有新(xin)兴的希望――如(ru)此而已。
Copyright © 2008-2018