异史氏说(shuo):任(ren)何东西,没有不向(xiang)那喜好它们的(de)人(ren)那儿聚拢的,所以叶公喜欢龙,真的龙就(jiu)进(jin)了他的屋子;何(he)况学者文(wen)人对于有益的(de)朋友,贤明(ming)的君主对于(yu)称职的(de)辅臣呢!唯(wei)独金钱这东西,喜欢它的人非常(chang)多,而能聚拢它的人特别少。也可见鬼神憎(zeng)恶(e)贪婪,而(er)不(bu)憎恶嗜好。以(yi)前我有个(ge)朋友(you)向(xiang)孙禹(yu)年(nian)公子(zi)赠送(song)供(gong)观赏用的红鲫鱼,家(jia)里没有伶俐的(de)仆(pu)人,就派一(yi)个老(lao)仆人送去。老仆(pu)人到(dao)了门(men)口,倒掉水(shui)把鱼(yu)拿(na)出(chu)来,要个盘(pan)子装着送(song)进(jin)去。等到送到孙公子的房(fang)间里,红鲫(ji)鱼(yu)已(yi)经因为(wei)缺水(shui)渴死了。孙公子笑着不说(shuo)话(hua),吩咐(fu)拿酒(jiu)犒赏他(ta),就(jiu)拿(na)红鲫鱼(yu)煮了给他吃。老仆人回去后,主(zhu)人问:公(gong)子得(de)到红鲫鱼(yu)挺高兴(xing)吧?他回(hui)答说:公(gong)子高(gao)兴极(ji)了。主人(ren)问:你怎么知道呢?老(lao)仆人说(shuo):公子见了鱼(yu),就高(gao)兴(xing)地笑了,立刻叫人赏酒给我,还煮(zhu)了几条(tiao)鱼犒(kao)赏(shang)小人。主人非常(chang)惊(jing)讶,心(xin)想送去的红(hong)鲫鱼相当(dang)不错,何至(zhi)于煮(zhu)了赏给下人(ren)吃呢?他于是责(ze)备老仆人说:一(yi)定(ding)是你蠢笨无礼,惹怒了公子。老(lao)仆人扬着手,极力辩白说:我固(gu)然低(di)贱笨(ben)拙,你就认为我不会做人吗?到(dao)孙公(gong)子(zi)门上,我那样(yang)小(xiao)心,还怕用小水桶装(zhuang)不(bu)文雅,恭敬地要(yao)来盘子,把(ba)鱼一条(tiao)一条摆(bai)整齐(qi),然后(hou)送去,有(you)什(shi)么(me)不(bu)周详(xiang)的地方?主人骂(ma)了他一顿(dun),把他辞掉了。
Copyright © 2008-2018