在一本书(shu)之(zhi)前,有一(yi)篇序文,略述作者的生(sheng)涯,思想,主张,或(huo)本书中所(suo)含的要义,一(yi)定于读(du)者(zhe)便(bian)益得多。但这种工(gong)作(zuo),在(zai)我(wo)是(shi)力所不及的,因(yin)为只读过这位作者所著述(shu)的极小部分。现在从尾濑(lai)敬止的《革命露西(xi)亚的艺术(shu)》中,译一(yi)篇(pian)短文放在前面(mian),其实也(ye)并非精良坚实(shi)之作。――我恐怕他只依据了(le)一本《研求(qiu)》,――不(bu)过可以(yi)略(lue)知大(da)概(gai),聊胜于无罢了(le)。
Copyright © 2008-2018