昨(zuo)天下午(wu),孙伏园对我说(shuo),可以做点东西。我说,文章是做不出(chu)了。《一个青年的梦》却很可以翻(fan)译。但当这(zhe)时候(hou),不很相宜,两(liang)面(mian)正(zheng)在(zai)交恶,怕(pa)未(wei)必有(you)人高(gao)兴看。晚(wan)上点了灯,看(kan)见(jian)书脊(ji)上的(de)金字,想起(qi)日(ri)间的话,忽然对(dui)于自(zi)己的根性有点怀(huai)疑,觉得(de)恐(kong)怖,觉得(de)羞耻。人不该这(zhe)样做,――我(wo)便动手翻译了。
Copyright © 2008-2018