这倪(ni)廷玺改(gai)名鲍(bao)廷玺(xi),甚是聪明伶俐。鲍(bao)文卿(qing)因他是正经人家儿子,不肯叫他学戏,送(song)他读了两年书,帮着(zhe)当家(jia)营班。到十八岁上,倪老(lao)爹(die)去世(shi)了,鲍文卿又拿出(chu)几(ji)十两银子来替他(ta)料(liao)理后(hou)事,自己(ji)去(qu)一连哭了几(ji)场,依旧(jiu)叫儿子去披麻戴(dai)孝,送倪老爹人土。自(zi)此以(yi)后,鲍廷玺着(zhe)实(shi)得(de)力(li)。他(ta)娘(niang)说他是螟蛉之(zhi)子,不疼他,只疼的是女(nv)儿、女婿。鲍文(wen)卿说(shuo)他(ta)是正经人家儿女,比亲生的还疼些。每日(ri)吃茶吃(chi)酒,都带(dai)着他;在(zai)外揽(lan)生意(yi),都(dou)同着他(ta),让他赚几个(ge)钱添衣帽鞋袜(wa);又心里(li)算计,要替他娶个(ge)媳妇(fu)。
Copyright © 2008-2018