在翻译之(zhi)前,承S.F.君(jun1)借给我详细校(xiao)过(guo)豫备再版的底本,使我改正了(le)许(xu)多旧印(yin)本中错误的地(di)方;翻译的时候,SH君(jun1)又(you)时时指点我,使我懂得许多(duo)难(nan)解的地方;初稿(gao)印在《晨报副镌》上的时(shi)候,孙(sun)伏园君加以细心的校正;译(yi)到(dao)终(zhong)结的时候,著(zhe)者(zhe)又加上四句白鹄(hu)的(de)歌(ge),使(shi)这(zhe)本(ben)子最为完全(quan);我都很(hen)感谢。
Copyright © 2008-2018