昨天下午(wu),孙伏(fu)园(yuan)对我说,可以(yi)做点东西。我说(shuo),文(wen)章是做不(bu)出(chu)了。《一(yi)个青年的梦》却很(hen)可以翻(fan)译。但(dan)当(dang)这时候,不很相宜,两(liang)面正在交恶,怕(pa)未(wei)必(bi)有人高(gao)兴看。晚(wan)上(shang)点(dian)了灯,看见书脊上的金字,想起日间的话,忽然(ran)对于自(zi)己的(de)根性有点怀(huai)疑,觉得恐怖,觉得羞耻。人不该这(zhe)样做,――我便(bian)动手翻译了。
Copyright © 2008-2018