可惜(xi)我所见的无产者作家(jia)的短(duan)篇小(xiao)说很有限,这十篇之中,首先(xian)的(de)两篇(pian),还(hai)是同(tong)路(lu)人的,后八篇中的两篇(pian),也是由商借(jie)而来(lai)的别人(ren)所译,然(ran)而(er)是极可(ke)信(xin)赖(lai)的译本,而伟大的作者(zhe),遗漏的还很多,好在(zai)大抵别有长篇,可供(gong)阅读,所(suo)以现在也不(bu)再等待,收罗了。
Copyright © 2008-2018