以常(chang)理而论,一个作家被(bei)别(bie)国译出了全集(ji)或选集,那(na)么(me),在那一国(guo)里(li),他的作品的(de)注意者,阅览(lan)者(zhe)和研究者该多起来,这作者也更为大家所知道(dao),所了(le)解(jie)的。但在中国却(que)不然,一到翻译(yi)集(ji)子之后,集(ji)子还没有出(chu)齐(qi),也总不会出齐,而作者可早被(bei)压杀了。易(yi)卜生(sheng),莫(mo)泊桑,辛克(ke)莱,无不如此,契诃夫(fu)也如此。
Copyright © 2008-2018