罂粟(su)再(zai)次占据了这(zhe)片古原(yuan)大地(di),小麦却变成(cheng)大片大片的罂粟之间的点缀了。人们早(zao)已(yi)不(bu)屑於再(zai)叫(jiao)罂粟,也不(bu)屑(xie)於再叫鸦片,这些(xie)名字太文雅太(tai)绕口了,庄(zhuang)稼人更习惯称(cheng)它为(wei)大烟或洋烟(yan)。大烟是与自己以往的(de)旱烟相对而言,洋烟(yan)是与自己本土的土著烟族相对而言(yan)。丰(feng)富(fu)的汉(han)语语言随着罂粟热潮(chao)也急骤(zhou)转换组合,终於创造(zao)出最耀(yao)眼(yan)的文字:人们(men)先前把(ba)国外(wai)输入(ru)的被林爷爷(ye)禁(jin)止的鸦片称作洋烟,现在却把从(cong)自家(jia)土地上采收(shou),自家(jia)铁锅(guo)里熬炼的(de)鸦片称为土烟,最(zui)後简化为一个简洁的单(dan)音(yin)字(zi)--「土」。衡(heng)量一家(jia)农户财富(fu)多寡的标准不再是(shi)储存了多少囤粮食(shi)和多(duo)少捆(十斤(jin)棉花,而是(shi)多(duo)少(shao)「土」!白鹿镇(zhen)每逢(feng)集(ji)日,一街两(liang)行(hang)拥挤(ji)不堪(kan)的烟土市(shi)场(chang)代替了(le)昔日的粮食市场成(cheng)为全(quan)镇交易的(de)中(zhong)心。
Copyright © 2008-2018