原本(ben)既是(shi)压缩为精粹的书,所依据的(de)又是生物学(xue)底社会学,其中涉及生物,生理,心理,物理,化(hua)学,哲学等(deng),学(xue)问(wen)的范围殊为(wei)广(guang)大,至于(yu)美学(xue)和科(ke)学底社(she)会主义,则更不俟言(yan)。凡这些(xie),译者都并无素养,因(yin)此每多窒滞,遇(yu)不解处(chu),则(ze)参考(kao)茂(mao)森唯士的《新艺术(shu)论(lun)》(内(nei)有《艺术与产业(ye)》一篇)及(ji)《实证美(mei)学的(de)基础》外村史(shi)郎(lang)译本,又马场哲哉译本,然(ran)而难解之处,往(wang)往(wang)各本文字并同,仍(reng)苦不能通(tong)贯(guan),费(fei)时颇久(jiu),而仍只成一本诘屈(qu)枯涩的(de)书,至(zhi)于错误,尤必不免。倘(tang)有(you)潜心研究者,解散原来(lai)句法,并(bing)将术语(yu)改浅,意(yi)译为近于解释,才好;或(huo)从原(yuan)文翻(fan)译(yi),那(na)就更好了。
Copyright © 2008-2018