他的小说,于性格及(ji)心(xin)理描写都很妙(miao)。这却只是一篇小(xiao)品(Skizze),是(shi)从(cong)勃劳(lao)绥(sui)惠德尔(er)所编(bian)的《在他的(de)诗和他(ta)的诗(shi)人的影象里(li)的芬阑(lan)》中译出的。编(bian)者批评说:亚勒(le)吉阿尤有一种优(you)美(mei)的(de)讥讽的诙谐,用了深沉(chen)的微笑盖(gai)在物事(shi)上,而(er)在这光中,自(zi)然能(neng)理会(hui)出悲惨来,如小说《父亲在亚美利加》所证(zheng)明的便是(shi)。
Copyright © 2008-2018