很(hen)多年后,有一(yi)天,我和(he)我侄子朱涛(tao)聊天,给他讲起自(zi)己(ji)当年的这(zhe)段经历。小涛当时刚(gang)刚大(da)学(xue)毕(bi)业,在(zai)北京找(zhao)工(gong)作,会意地给我(wo)讲起了中学(xue)的一(yi)篇英语(yu)课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是(shi)西(xi)方有一种做法,没事的时候(hou)幻(huan)想(xiang)自己的未来,想得(de)越具体(ti)越好,想得越遥远越好,然后将自己的白(bai)日梦(meng)大声地讲给周围的(de)朋友听(ting),让所(suo)有的人知(zhi)道。从(cong)此(ci),碍于说到做到的面子,不(bu)断(duan)激(ji)励自己,不断(duan)将(jiang)别人的嘲(chao)讽做(zuo)为前进(jin)的动力(li)。据(ju)说(shuo)克林顿从(cong)小就口出狂言我(wo)长大(da)了要(yao)当总统。这是西方人的思维方式(shi),与东方(fang)人(ren)不同。现(xian)在想想,这确(que)实(shi)是一个行之有效的方法。我当年(nian)的那句狂言把自(zi)己逼到(dao)了绝路上,然(ran)而(er),后来的事实证明,这(zhe)种(zhong)背水(shui)一战(zhan),拼死一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018