一日,客金(jin)陵,休(xiu)于旅舍(she)。见一(yi)人颀然而长,筋骨隆(long)起,彷徨(huang)坐(zuo)侧,色黯淡(dan),有戚容。乐问:欲得食耶?其人亦(yi)不(bu)语。乐推(tui)食食(shi)之;则(ze)以手掬啖,顷刻(ke)已(yi)尽。乐又益以兼人之馔,食(shi)复尽(jin)。遂(sui)命主人(ren)割(ge)豚肩,堆(dui)以(yi)蒸饼(bing),又尽数人之餐,始果腹(fu)而谢曰:三(san)年(nian)以来,未尝(chang)如(ru)此饫饱。乐(le)曰:君固(gu)壮士,何漂泊若此(ci)?曰(yue):罪婴天谴,不(bu)可(ke)说也。问其(qi)里居(ju),曰:陆无屋(wu),水无舟,朝村而暮郭耳。乐整装欲行,其人相(xiang)从,恋(lian)恋不(bu)去。乐(le)辞之。告曰(yue):君(jun1)有大难,吾不忍忘一饭之德(de)。乐(le)异(yi)之,遂与偕行(hang)。途中曳与同餐。辞曰:我终(zhong)岁(sui)仅(jin)数餐耳。益奇之(zhi)。次日,渡江,风(feng)涛暴(bao)作,估舟尽覆(fu),乐与其人悉(xi)没江中。俄风定(ding),其人(ren)负(fu)乐(le)踏波出,登客舟,又破浪去;少时,挽(wan)一船(chuan)至,扶乐入,嘱乐卧守,复跃(yue)入江,以两(liang)臂夹(jia)货出,掷舟中;又入之:数(shu)入(ru)数(shu)出,列货满舟(zhou)。乐谢(xie)曰:君(jun1)生我亦良足矣,敢望珠还哉!检视(shi)货(huo)财,并无亡(wang)失。益喜(xi),惊为神人,放舟欲行,其人告退。乐苦留之(zhi),遂与(yu)共济(ji)。乐笑(xiao)云(yun):此一厄也(ye),止失一金簪(zan)耳。其人(ren)欲复寻之(zhi)。乐方(fang)劝止,已投水中(zhong)而没。惊愕良久。忽见含(han)笑(xiao)而出(chu),以(yi)簪授乐曰:幸不(bu)辱(ru)命(ming)。江(jiang)上人罔不骇异。
Copyright © 2008-2018