《铁(tie)的静寂》还是一(yi)九一九年(nian)作,现在(zai)是从《劳农(nong)露(lu)西亚短篇集(ji)》内,外(wai)村(cun)史郎的译本(ben)重译出来的。看(kan)那作(zuo)成的年代,就(jiu)知道所(suo)写(xie)的是(shi)革命(ming)直后的情(qing)形,工人的对于复兴的热心(xin),小市(shi)民(min)和农(nong)民的在革命(ming)时候的自利(li),都在这短篇中(zhong)出现。但作(zuo)者是和传统颇有些联系的人(ren),所以虽是(shi)无(wu)产者作家,而观念形(xing)态却与(yu)同(tong)路人较相近,然(ran)而(er)究竟是无(wu)产者作家,所(suo)以那同(tong)情在工(gong)人(ren)一方面(mian),是大略一(yi)看,就明明(ming)白白的(de)。对于农民的憎恶,也常(chang)见于初期的无产(chan)者作品中,现在的作家们,已多在竭(jie)力的(de)矫正了,例如法捷耶夫(fu)的(de)《毁灭(mie)》,即为(wei)此(ci)费去不少的篇幅。
Copyright © 2008-2018