很多年后,有一(yi)天,我(wo)和我侄子朱涛聊(liao)天,给他讲起自己(ji)当(dang)年的(de)这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚刚大学毕(bi)业(ye),在北京找工作,会意地给我讲起(qi)了(le)中学(xue)的一篇英语课文:名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一(yi)种(zhong)做法,没事的(de)时(shi)候(hou)幻想自己的未(wei)来,想(xiang)得越具体越好,想(xiang)得(de)越遥远越(yue)好(hao),然后将自(zi)己的(de)白日梦(meng)大(da)声地讲(jiang)给周(zhou)围的(de)朋(peng)友(you)听,让所有的(de)人知道(dao)。从(cong)此,碍于说到做到的(de)面(mian)子(zi),不断(duan)激励自己(ji),不断将(jiang)别人的嘲讽做为前进的(de)动力(li)。据说克林(lin)顿(dun)从小就口出狂言我长大了要当(dang)总(zong)统。这(zhe)是西方人的思(si)维方(fang)式,与东(dong)方人不同(tong)。现(xian)在想想(xiang),这确实(shi)是一个行之有效的方法。我当年的(de)那句(ju)狂言把自己(ji)逼到了绝(jue)路上,然(ran)而,后来(lai)的事实证明,这种背水一战,拼死一搏(bo),却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018