我(wo)在他们从里斯(si)本(ben)寄(ji)给我的卖契上签了字(zi),并(bing)把契约(yue)寄回给(gei)在里斯本的(de)我那(na)位(wei)老朋友。他给(gei)我(wo)奇来了一张三万(wan)二千(qian)八百块葡(pu)萄牙金币的汇票,那是我(wo)出(chu)卖那份产业所得(de)的钱。我仍然履行了我先前(qian)许下的(de)诺言,每(mei)年付给这(zhe)位老(lao)人一百块(kuai)葡萄牙金币,直到他逝世;并在(zai)他死后,每年付给他儿(er)子五十(shi)块葡(pu)萄牙金币作(zuo)为(wei)他(ta)终身津贴。原(yuan)先(xian)这笔钱(qian)是我(wo)许诺从种植园的每年收(shou)益中(zhong)支(zhi)取的。白马(ma)书院(yuan)
Copyright © 2008-2018