一(yi)天晚上,婴(ying)宁忽然(ran)对(dui)着(zhe)王(wang)子服流起泪来。王子服(fu)非常惊奇。婴宁哽咽(yan)着说(shuo):以前因(yin)跟(gen)随(sui)你日子不(bu)长,说来(lai)怕引起(qi)惊(jing)怪。现在看到婆(po)婆和(he)你都很疼爱我,并不见外,直言相告(gao)大(da)概无妨吧(ba)?我(wo)本(ben)是(shi)狐狸生的。母亲临走,把我托付给鬼母,相依(yi)为命十多年,才有今天。我又没有(you)兄弟,所(suo)依靠的只有你,老(lao)母亲孤(gu)零零地居处山(shan)沟,没(mei)人可(ke)怜她,把她(ta)跟父亲合(he)葬,所以九(jiu)泉之下常常悲怨。你(ni)若不(bu)怕麻(ma)烦和破费,让死者(zhe)消除(chu)这个(ge)怨痛,也许能让养了女儿(er)的人知道女儿也有用,不忍心(xin)把女(nv)儿淹(yan)死、丢弃吧。王(wang)生(sheng)答应了(le),但担心坟墓被荒草(cao)淹(yan)没(mei)。婴宁只说不必担心。夫妻俩选定(ding)日子,用车(che)载着(zhe)棺材前往。婴宁在荒雾乱树之中,指(zhi)出坟墓所(suo)在(zai),果(guo)然掘到老妇(fu)人的尸(shi)体,皮肤依然完(wan)好(hao)。婴宁抚尸恸哭(ku),十分悲痛。他(ta)们把(ba)灵柩运回(hui)去(qu),找到秦氏的坟墓,把他们合葬在一起(qi)。这天(tian)夜里,王(wang)子(zi)服梦见老(lao)妇人(ren)来道谢,醒(xing)来(lai)告诉婴宁。婴宁说(shuo):我(wo)夜里见到她(ta),她(ta)嘱咐我(wo)不(bu)要惊动(dong)你。王子服埋怨她(ta)不挽留老人(ren)。婴宁(ning)说:她是鬼。这里(li)生人多,阳气盛(sheng),怎么能(neng)久居?王子(zi)服问起小荣,婴(ying)宁(ning)说:她也是狐狸,最机(ji)灵。狐(hu)母留她来照(zhao)顾我(wo),她(ta)常弄东西(xi)给我吃,所以(yi)我很感激她(ta),常挂念她。昨天(tian)晚上问鬼母,说已经嫁出去了。从此每(mei)年(nian)到(dao)寒食节,夫妻就(jiu)到(dao)秦氏墓上(shang),扫(sao)墓(mu)拜(bai)祭,年年不(bu)漏。第二年(nian),婴宁(ning)生了(le)个儿子(zi)。这孩子在怀(huai)抱里(li)就(jiu)不怕生(sheng)人,见人就笑,也很像他母亲的(de)样子。
Copyright © 2008-2018