趁着漆(qi)黑的夜色,我们向(xiang)他(ta)们发动了猛(meng)攻(gong)。他们根本看不清(qing)我们究(jiu)竟有多(duo)少人。那个被他(ta)们留在(zai)小船上的人(ren),现在(zai)已是我们的人了。我(wo)命(ming)令(ling)他喊那些水手(shou)的名字,看看能否促使他们和我们谈判,强其他(ta)们投(tou)降。结果我们(men)如(ru)愿以(yi)偿(chang)。因为不难理(li)解,他们(men)处在当(dang)前(qian)的(de)情况下(xia)是十分愿意投(tou)降的。于(yu)是,他尽量(liang)提(ti)高嗓门,喊出(chu)他们(men)中间一个人的(de)名字:汤姆(mu)・史(shi)密斯!汤姆・史密斯!汤姆・史密(mi)斯似乎(hu)听(ting)出(chu)了他(ta)的声(sheng)音,立即回答说(shuo):是(shi)鲁滨逊(xun)吗?那个(ge)人恰好(hao)也叫鲁(lu)滨逊(xun)。他回(hui)答说:是啊,是我!看在上帝份上,汤(tang)姆・史密斯,快放下武器投降吧(ba)!要不你们马上都没(mei)命了。我们(men)向(xiang)谁(shui)投降?他们在(zai)哪儿?史密斯问。他们在(zai)这(zhe)儿(er),他说。我(wo)们船长就在(zai)这(zhe)儿,带了五十个人,已经搜寻你(ni)们两小时了(le)。水手(shou)长已(yi)给打(da)死了(le)。维尔・佛莱也已(yi)受伤。我被(bei)俘(fu)虏(lu)了。你们不(bu)投降就完(wan)蛋了(le)!我们投降,史(shi)密斯说,他们肯(ken)饶(rao)我们命吗?你们肯投降,我就去问问(wen)看,鲁滨逊说。他就问船(chuan)长。这时(shi),船长(zhang)亲自(zi)出(chu)来(lai)喊(han)话了。喂,史密斯,你听得出(chu),这是我(wo)的(de)声(sheng)音。
Copyright © 2008-2018