等到颜(yan)氏看(kan)到丈(zhang)夫(fu)写的(de)文章,笑着说(shuo):你的文章跟你的(de)容貌好像是(shi)两个人(ren),像(xiang)这样,哪天才能成名(ming)呢(ne)?她天天鼓励丈夫(fu)攻(gong)读,严厉得如同师友。黄(huang)昏时,颜氏先点灯伏(fu)在桌(zhuo)上(shang)自(zi)己念书,为丈夫做(zuo)榜(bang)样,听见三更鼓响才停下。这样过了(le)一年多,书生的应试(shi)诗文相当精通了(le);可是两(liang)次(ci)应试,两次(ci)都落榜。功(gong)名不顺利,生活更(geng)困难,他想到这些(xie),倍(bei)感寂寞,伤(shang)心地痛哭起来。颜氏呵斥他说:你不是个男子汉,辜(gu)负了头上这顶帽子!假使我去掉(diao)发髻,换上帽子,取高官显爵(jue),简直(zhi)看作是(shi)拣根(gen)草(cao)棍一(yi)样容易!丈夫正(zheng)在懊丧,听了妻子这话,气呼呼地瞪(deng)她一眼,说:闺房(fang)里(li)的人,自己不到考(kao)场,就以(yi)为求取功名富贵像你在厨(chu)房里(li)打水(shui)、熬白粥那么容易;要是(shi)帽(mao)子戴(dai)在(zai)你头上,恐怕也和别(bie)人一样!颜(yan)氏笑着说(shuo):你(ni)不要生气。等到下次试(shi)期,请(qing)让(rang)我(wo)换上男(nan)子(zi)的服装,替(ti)你考(kao)试。假如(ru)也(ye)像你(ni)一样落榜,就不敢(gan)再藐视天下的读书人了(le)。书(shu)生也(ye)笑着说(shuo):你就(jiu)是(shi)不知黄连的苦味(wei),真该请(qing)你尝尝。只怕露(lu)了馅儿,叫乡亲(qin)街坊笑话。颜氏(shi)说:我不是说笑话。你曾说你家在(zai)顺(shun)天老(lao)家有(you)旧房子,让我女扮(ban)男装跟你回去(qu),假说是(shi)你弟弟(di)。你出(chu)来时,还(hai)在(zai)襁褓里,谁能(neng)看得(de)出(chu)是真是假呢?书生同意了(le)。颜(yan)氏(shi)走(zou)进寝室(shi),穿戴上方巾袍子出来,说(shuo):你看我可以(yi)做个男子吗(ma)?书生(sheng)一(yi)看,俨然是一个矜持自(zi)负的年(nian)轻小伙子(zi)。他非常高兴,向邻里们一一告辞(ci)。朋(peng)友们(men)赠送他一(yi)些盘(pan)缠,买(mai)了一头(tou)瘦(shou)驴(lv)子,载(zai)着妻(qi)子回(hui)了(le)家乡。
Copyright © 2008-2018