译成中文时,自然也想到中(zhong)国。十来(lai)年前,叶绍(shao)钧(jun1)先(xian)生(sheng)的(de)《稻(dao)草(cao)人》是给中国的童话开(kai)了一条自己创作的(de)路(lu)的。不料此后不但并(bing)无蜕(tui)变(bian),而且也没有人追踪,倒是(shi)拚命(ming)的(de)在向后(hou)转。看现在新(xin)印(yin)出(chu)来的儿(er)童书,依然是(shi)司马温公敲水缸,依(yi)然是岳武(wu)穆王(wang)脊(ji)梁上刺字;甚而至(zhi)于仙人下棋(qi),山中方七日,世上已(yi)千年(nian);还有《龙文(wen)鞭影》里(li)的故事的白话(hua)译(yi)。这些故(gu)事的出世的时候,岂(qi)但儿(er)童们的父(fu)母还(hai)没有出(chu)世呢,连(lian)高祖父母(mu)也没有出世,那么,那有益和有味(wei)之(zhi)处,也就可想而知(zhi)了。
Copyright © 2008-2018