《蓼(liao)莪》是最能表(biao)达(da)孝(xiao)心的一首。诗人(ren)的父(fu)母(mu)业(ye)已去世。他回忆起(qi)父(fu)母养育过程(cheng)中的点点滴(di)滴(di),那份艰苦,那(na)份辛劳,甚至因此(ci)而(er)积(ji)劳成疾。他感恩父母那充满无(wu)私的爱。然而现在他是痛苦的,父母(mu)去世(shi)了,剩下自己一个(ge)人(ren)孤(gu)苦伶(ling)仃(ding)地活在这个世(shi)界上(shang)。没(mei)有了父母,他不(bu)知道(dao)该(gai)到何处去寻找以(yi)前(qian)的(de)家(jia)的温(wen)暖。在父母的(de)羽翼(yi)下,家中(zhong)四(si)处是欢乐和幸(xing)福,而现在(zai)的(de)家中,他只(zhi)能对(dui)着自己的(de)影子(zi)叹(tan)息现在的孤独,对(dui)着自己的影子倾诉内心(xin)的悲(bei)伤。最后,在巍巍高山之下,在烈烈暴风之中(zhong),诗(shi)人含着泪水喊出他心底对(dui)父母的痛(tong)苦(ku)思(si)念:为什么人人都(dou)能好好地(di)奉养父母,为什么只有我遭受不幸,不能终养父母。
Copyright © 2008-2018