蔹草蔓(man)延在坟(fen)地上,妻子早(zao)已亡去多日。凄凉悲苦(ku)的他面对(dui)空(kong)荡荡的屋子(zi),内心的孤独如大雾(wu)般弥漫开来。沉重的一(yi)声叹息,在屋内不停地(di)回(hui)放,谁能陪伴(ban)他(ta)度过一(yi)个个(ge)漫长(zhang)的夜晚。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝,他(ta)希望死后能够与妻子同处(chu)一穴(xue),再(zai)续(xu)前缘。《绿衣》,一(yi)位(wei)丈夫睹(du)物思(si)人后的悲(bei)歌(ge)。看(kan)到(dao)那浅(qian)绿(lv)色的衣服(fu),诗人想起(qi)了自己(ji)的(de)亡妻。长久的恩爱面对死亡的阻隔变成(cheng)无(wu)穷无尽的痛(tong)苦(ku)思(si)念和凄苦。看到(dao)妻(qi)子在夜晚辛(xin)辛苦苦(ku)织(zhi)起来的丝,丝(si)念的(de)刻骨让(rang)诗(shi)人永远无法忘记妻子。妻(qi)子就(jiu)如同这(zhe)些丝线,缠绵在内(nei)心(xin)深处,牢(lao)牢系(xi)在(zai)心里(li)。
Copyright © 2008-2018