我在他们(men)从里(li)斯本寄给(gei)我的卖契(qi)上签了(le)字,并(bing)把契(qi)约寄回给(gei)在里斯本的我那位老朋友。他给(gei)我(wo)奇来了一张三万二(er)千八百块(kuai)葡萄牙(ya)金(jin)币的汇票,那是我出卖那份(fen)产业所得的钱。我仍(reng)然(ran)履行了我先(xian)前许下的(de)诺言(yan),每(mei)年付给这位老(lao)人(ren)一百块葡(pu)萄牙金(jin)币,直到他(ta)逝(shi)世;并在(zai)他死(si)后,每年(nian)付(fu)给他儿子五十(shi)块葡(pu)萄牙金币作为他终身津贴。原先这笔钱是我许(xu)诺从种植(zhi)园(yuan)的每年(nian)收益中支(zhi)取的(de)。白马书院
Copyright © 2008-2018