很(hen)多年(nian)后(hou),有一(yi)天(tian),我(wo)和(he)我侄子(zi)朱涛(tao)聊(liao)天,给他讲(jiang)起自己当年的这段经历。小(xiao)涛当时刚(gang)刚(gang)大学毕业,在北(bei)京(jing)找工作,会意地给我讲(jiang)起(qi)了中学的一篇英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方(fang)有一种做法(fa),没事的时候幻(huan)想(xiang)自(zi)己的未来,想得越(yue)具体(ti)越好,想得越遥远越好(hao),然后将(jiang)自己的(de)白日梦(meng)大声地讲给周围的朋友(you)听,让所有的人知道。从(cong)此,碍于说到做(zuo)到的面(mian)子,不断激励(li)自己(ji),不断将别人的(de)嘲讽做为前进(jin)的动力。据说克林顿从(cong)小就口出狂(kuang)言(yan)我长(zhang)大了(le)要当总(zong)统。这是西(xi)方人的思(si)维方式,与(yu)东(dong)方人不同。现在想想(xiang),这确实(shi)是(shi)一(yi)个行(hang)之(zhi)有效(xiao)的方法。我当年的那(na)句狂言把自己(ji)逼到(dao)了(le)绝路(lu)上(shang),然(ran)而,后来的事实证明,这种背(bei)水一战,拼(pin)死一搏,却神奇(qi)般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018