他(ta)在自叙传上写着:父(fu)亲(qin)是染色工,父家的亲属(shu)都(dou)是农奴,母(mu)家(jia)的亲(qin)属是伏尔迦(jia)的船(chuan)伙(huo),父和祖父(fu)母,是不能(neng)看书,也不能写字(zi)的。会面了(le)一看,诚(cheng)然,他给人(ren)以生于(yu)大俄罗斯的‘黑土’中的印(yin)象,‘素朴’这字,即可(ke)就此嵌在(zai)他那里的(de),但又(you)不流于粗豪(hao),平静镇定,是一(yi)个(ge)连大声也(ye)不发的典型底的‘以农奴(nu)为祖先(xian)的(de)现代俄罗斯(si)的(de)新(xin)的知(zhi)识者’。
Copyright © 2008-2018