以译书维持生计(ji),现(xian)在是(shi)不(bu)可能的事。上(shang)海秽区(qu),千奇(qi)百怪(guai),译者作者(zhe),往往(wang)为书贾(jia)所(suo)诳,除非你(ni)也是流(liu)氓。加以战争及经济关系,书业也颇凋零,故译著(zhe)者并蒙影响。预定(ding)译(yi)本(ben),成后收受(shou),现已无(wu)此种地(di)方,即有亦不可(ke)靠。我因经验(yan),与书坊交(jiao)涉,有(you)时用律师或合同,然仍不可靠也(ye)。
Copyright © 2008-2018