很多年后,有一天(tian),我和我侄子(zi)朱涛聊天,给(gei)他讲起(qi)自(zi)己(ji)当(dang)年的这段经(jing)历。小涛当时刚刚大(da)学(xue)毕(bi)业,在北京找工作,会(hui)意地给我(wo)讲起了中(zhong)学的一篇英(ying)语课文:名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有(you)一(yi)种做法,没事(shi)的(de)时候幻想(xiang)自(zi)己(ji)的未来(lai),想得(de)越(yue)具体越好,想得越遥远越好,然后将自己(ji)的白日梦大声(sheng)地讲给周围的朋(peng)友听(ting),让(rang)所有的(de)人知道。从(cong)此,碍(ai)于说到做到(dao)的面(mian)子,不断激(ji)励自己,不(bu)断将别人(ren)的嘲讽做为(wei)前进的(de)动力。据说克林顿从小(xiao)就(jiu)口出狂言(yan)我长(zhang)大(da)了要(yao)当总(zong)统。这是西方人的思维方式,与东方人不(bu)同。现在(zai)想想(xiang),这(zhe)确实是(shi)一个行(hang)之有(you)效(xiao)的方(fang)法。我当年(nian)的那句(ju)狂言把(ba)自己逼到了绝路上,然(ran)而,后来的事(shi)实(shi)证明,这种背水一(yi)战,拼死一搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018