《新时(shi)代(dai)的预(yu)感》译者附记(ji)这一(yi)篇,还是一九(jiu)二四年(nian)一月里做(zuo)的,后来(lai)收在《文学评论》中。原不过很(hen)简单浅近的文章(zhang),我译了出(chu)来的意思,是只在文中所(suo)举(ju)的三个(ge)作家――巴理(li)蒙德(de),梭(suo)罗古勃(bo),戈理基――中国都(dou)比较(jiao)地知道,现(xian)在就借(jie)此(ci)来看看(kan)他们的(de)时代的(de)背景,和(he)他们各个(ge)的差异(yi)的――据(ju)作者说,则也是共通的――
Copyright © 2008-2018