译(yi)整篇的(de)论文(wen),介(jie)绍他到中国(guo)的,始于《朝(chao)花》。其中(zhong)有这(zhe)样(yang)的几(ji)句话:……他(ta)和他(ta)的兄弟联(lian)络(luo)在(zai)马德里(li),很奇(qi)怪,他们开了一(yi)爿面包店(dian),这(zhe)个他(ta)们很成功(gong)地做了(le)六年。他的(de)开面包店,似乎(hu)很(hen)有(you)些人诧(cha)异(yi),他在《一个革(ge)命者(zhe)的(de)人生及社会观(guan)》里,至于特设了一章来说明。现在就(jiu)据冈田忠一的日译(yi)本,译在这里,以资谈助;也可以作小(xiao)说看,因为他(ta)有许多短篇小说,写法也是这样的。
Copyright © 2008-2018