这(zhe)倪廷(ting)玺改名鲍廷玺,甚是(shi)聪明伶俐。鲍(bao)文卿(qing)因他(ta)是正经人家儿子(zi),不肯叫他学戏,送他(ta)读(du)了两年书,帮着(zhe)当家(jia)营班。到十八岁上,倪老爹(die)去世了,鲍文(wen)卿又(you)拿出几十(shi)两银子来替(ti)他料理后事(shi),自(zi)己去一(yi)连(lian)哭了几(ji)场,依旧叫儿子去披麻(ma)戴孝,送倪老爹(die)人土。自此以后,鲍廷玺着实得力。他娘(niang)说他是螟蛉之子,不(bu)疼他,只疼的(de)是女儿(er)、女婿。鲍文卿说他(ta)是正经人家(jia)儿(er)女(nv),比(bi)亲(qin)生的(de)还(hai)疼些。每(mei)日吃茶吃酒,都带着他(ta);在(zai)外(wai)揽生(sheng)意(yi),都同(tong)着(zhe)他,让他赚几个(ge)钱添衣帽(mao)鞋袜;又心里算计(ji),要替他娶个媳妇。
Copyright © 2008-2018