善于体贴关心下属(shu)的领导(dao)和那些语言"巨人"型的(de)领导也不同,当(dang)一个新(xin)的下属来(lai)到时(shi),语(yu)言"巨(ju)人"型(xing)的(de)领导会(hui)过来像这样(yang)说;"小刘,你(ni)是北大(da)的高材生,我们这(zhe)儿亏(kui)待不了你的,赶快(kuai)收拾一下办公桌,准备上马!"而(er)有(you)心(xin)计的领导(dao)则会预先让人把(ba)一切(qie)收拾好,而后才(cai)说:"小刘(liu)啊,大家都很欢迎你(ni)来与(yu)我们同甘(gan)共苦,东(dong)西都(dou)给您(nin)准备好了,你看还(hai)有什么不(bu)够的东西,尽(jin)管提出来。"一(yi)样的欢迎(ying),前者(zhe)华而不实,空泛(fan)无物,没有(you)一点体贴的味道;后者却(que)没有一个恭维之词,但领导的(de)赞美早已落(luo)在(zai)无声的(de)行(hang)动(dong)上。只(zhi)需(xu)一语之间,就分出(chu)了高下(xia)。
Copyright © 2008-2018