《苦蓬》从(cong)《海外文(wen)学新选》第三十六编平冈雅英(ying)所(suo)译的《他(ta)们的生活之(zhi)一年》中译出,还(hai)是一(yi)九一九年作(zuo),以时候而论(lun),是很旧的,但这时苏联正在困苦中,作(zuo)者的态(tai)度(du),也比成名后(hou)较(jiao)为真挚(zhi)。然(ran)而(er)也还是近(jin)于随笔模(mo)样,将(jiang)传说,迷信,恋(lian)爱(ai),战(zhan)争等零(ling)星小材(cai)料,组(zu)成一片,有嵌镶细(xi)工之观,可是也觉得颇为悦目(mu)。珂刚教(jiao)授(shou)以(yi)为(wei)毕(bi)力涅(nie)克的小说,其实(shi)都是小说的材料(见《伟(wei)大的十年(nian)的(de)文(wen)学》中),用于这一(yi)篇,也是评得(de)很惬当的。
Copyright © 2008-2018