依照格(ge)兰古瓦的评判,爱斯梅(mei)拉达这个靓(liang)女,温(wen)顺又迷人;俏丽,除了那(na)种特具(ju)一格的(de)噘嘴之外;天真烂漫,热情洋溢,对(dui)什么都不(bu)懂,却又对什么(me)都热心(xin);对男(nan)女之间的区别都还一(yi)无(wu)所知(zhi),甚至连(lian)在(zai)梦里(li)也(ye)搞不懂;生(sheng)就这付(fu)样子;特(te)别喜欢跳(tiao)舞(wu),喜欢(huan)热闹,喜欢露天的活(huo)动(dong);是一种蜜(mi)蜂似的(de)女人,脚上长着看不(bu)见的(de)翅膀,生活在不停的飞旋(xuan)之中.这种性(xing)情是她(ta)过去一直过着漂(piao)泊的生(sheng)活养成的.格(ge)兰古瓦好不(bu)容易(yi)才得知,她年(nian)幼时就已经跑遍(bian)西班牙(ya)和卡(ka)塔(ta)卢尼亚,一(yi)直到(dao)了西(xi)西里;他甚至(zhi)认(ren)为,她(ta)曾(ceng)经随(sui)着(zhe)成群结队的茨冈人(ren)到过阿卡伊境内的(de)阿尔及尔王国(guo),阿卡伊一边与小小的阿尔巴尼亚(ya)和(he)希(xi)腊接壤,而另(ling)一(yi)边濒临去君士(shi)坦(tan)丁堡的必(bi)经之路-西西里海(hai).格兰古(gu)瓦(wa)说,阿尔及尔国(guo)王是白摩尔人的(de)民族首(shou)领,这些流(liu)浪者都是(shi)他的臣民.有(you)一点(dian)可以肯定(ding)是,爱(ai)斯梅(mei)拉(la)达还(hai)很年轻时从(cong)匈牙(ya)利来(lai)到了法国(guo).这个(ge)少(shao)女从这些地方(fang)带来(lai)零零碎碎的古怪(guai)方言(yan).歌(ge)曲和奇(qi)异的思(si)想,因而(er)说起(qi)话来南腔北(bei)调,杂七杂八,有点(dian)像她身上(shang)的服(fu)装一半是巴(ba)黎式(shi)的.一半(ban)是非洲式(shi)的那样.不过,她经常来往(wang)的那些街区的(de)民众倒很喜欢她(ta),喜(xi)欢(huan)她快快乐乐和彬(bin)彬有礼.活泼敏捷,喜欢她的歌舞.她(ta)认为(wei)全城只(zhi)有(you)两个人(ren)恨她,一谈(tan)起这两个(ge)人就心惊肉跳:一个是罗朗塔楼的麻衣女,这个丑恶的隐(yin)修女不知对埃及女人(ren)有(you)什么恩怨,每当这个可(ke)怜的跳(tiao)舞姑娘走过那(na)窗洞口(kou)时(shi),就破口(kou)咒骂(ma);另(ling)一个人(ren)是个(ge)教士(shi),每次遇到时(shi)向她投(tou)射(she)的目(mu)光和话语(yu),每次都让她心里发怵.副(fu)主教听(ting)到(dao)最后(hou)这一情况(kuang),不禁心慌意乱,格兰古瓦却没有(you)留心到,因(yin)为这个(ge)无所用心的诗人,仅用两(liang)个月的工夫就(jiu)把那天晚上遇见埃及姑(gu)娘的各种(zhong)各样的奇怪情况(kuang),以(yi)及(ji)副(fu)主教(jiao)在这当中(zhong)出现(xian)的(de)情(qing)景,统统忘到九(jiu)霄云外去了(le).不过,这个跳(tiao)舞的小姑(gu)娘(niang)没有什么(me)可害怕的,她从不(bu)替人(ren)算(suan)命,这就免(mian)遭一(yi)般吉(ji)卜赛女人经常吃巫术官(guan)司的苦头.再则,格兰古(gu)瓦(wa)如果(guo)算不(bu)上是丈夫,起码(ma)也称(cheng)得上是兄长.总之,对(dui)这(zhe)种柏拉图(tu)式的婚姻,这个(ge)哲学家倒也心平(ping)气和了,到可(ke)以有(you)个(ge)地方(fang)可(ke)以安身,有面(mian)包可以(yi)活(huo)命了.每天(tian)早上,他跟(gen)埃(ai)及姑(gu)娘一块儿,到(dao)街头帮她(ta)把观众(zhong)给(gei)的小钱收起来;晚上,同她(ta)一起回到他俩的共同住处,任凭她把自己(ji)锁在单独的小房间(jian)里(li),他(ta)却(que)安然入睡(shui)了.他认为,总的说来,这(zhe)种(zhong)生活挺温馨的,也有(you)利于(yu)冥(ming)思默(mo)想.再有(you),凭(ping)良(liang)心说,这(zhe)个哲学家对这位(wei)吉卜赛女(nv)郎是否(fou)迷(mi)恋到发狂的程度,他自己也说(shuo)不清楚(chu).他爱那只山(shan)羊,几乎不亚于(yu)爱吉卜(bo)赛女(nv)郎.这只山羊真是可(ke)爱(ai),又聪明,又温(wen)顺,又有才情(qing),是一只训练有素的(de)山羊.这类令(ling)人惊叹不已(yi).常常导致(zhi)驯(xun)养者遭受火刑(xing)的(de)灵巧(qiao)畜生,在中世纪是很常见的.这只金蹄山羊的魔(mo)法(fa)其实是些(xie)无伤大雅的(de)把戏罢了.格兰(lan)古瓦(wa)把(ba)这些仔细(xi)把(ba)戏说(shuo)给副主教听(ting),副(fu)主教(jiao)听得津津(jin)有味.通常(chang),只要以这样或那样的方式把手鼓伸到山羊(yang)面前,就可(ke)以叫(jiao)它变出想要的戏(xi)法(fa).这都是吉卜赛女郎调教出来的,她对这(zhe)类巧妙的(de)手法具有(you)罕见(jian)的才能,只(zhi)用了(le)两个(ge)月(yue)工夫(fu)就教会山(shan)羊用一些字母拼写(xie)出(chu)弗比(bi)斯这个词来.弗比(bi)斯!教士说道,为什么是弗(fu)比(bi)斯呢?
Copyright © 2008-2018