・缠(chan):对某(mou)些总想方(fang)设法不还(hai)钱的客户,讨(tao)债人一定要有不(bu)达(da)目的不(bu)罢(ba)体的(de)精神。山(shan)东省一业务员(yuan)想出一(yi)个(ge)心(xin)理讨债(zhai)法:他设计了(le)一个讨债服,拟一张讨债(zhai)公(gong)告贴在对方门囗;准备一张破(po)锣去(qu)讨债时(shi)敲,让欠(qian)款(kuan)的人的面(mian)子没处放。他去找一个债务(wu)人要账,债务人开(kai)始不承(cheng)认(ren),讨债方(fang)拿出证据后对(dui)方(fang)又(you)说没(mei)有(you)钱(qian)。第二天这位业务员就开始调查债务人的经营项目及位置(zhi),知(zhi)道他有一个饭店生意很(hen)红(hong)火。就和(he)对(dui)方(fang)摊牌:如果你不(bu)还(hai)债(zhai),我就(jiu)穿(chuan)上(shang)讨(tao)债服,写上(shang)讨债公告,带上(shang)破锣,去(qu)站到你门前(qian)。债(zhai)务人闻言变色,态度一下子就(jiu)转(zhuan)了180度(du),同意还债。
Copyright © 2008-2018