高觉云渐(jian)低,身(shen)落园中,则景(jing)物大非(fei)。归与妻子言,共相(xiang)骇异。视衣上着杵处,异红如锦(jin),有奇香。早起,从陈言,裹粮入山。大(da)雾障(zhang)天,茫茫然不辨(bian)径(jing)路。蹑荒急(ji)奔,忽失足(zu),堕云窟中,觉深不(bu)可测;而身(shen)幸不损(sun)。定(ding)醒良久(jiu),仰(yang)见(jian)云气(qi)如笼(long)。乃(nai)自叹曰(yue):仙(xian)人(ren)令我逃避(bi),大数终不能免,何(he)时(shi)出此窟耶?又坐移时,见深处隐隐有(you)光(guang),遂起而渐入,则别有天地。有三老方(fang)对弈,见高至,亦不(bu)顾问,棋不辍(chuo)。高蹲而观(guan)焉。局终,敛子入盒。方问客何得至此。高言:迷堕(duo)失路(lu)。老皆曰(yue):此非人间,不宣久淹。我送君归(gui)。乃导致窟下(xia)。觉云气拥之以升,遂履平地(di),见山中树色深黄,萧萧(xiao)木落,似是秋杪。大惊曰:我以(yi)冬来(lai),何变暮秋?奔(ben)赴(fu)家(jia)中,妻(qi)子尽(jin)惊,相聚(ju)而泣。高讶问之,妻(qi)曰:君去三年(nian)不(bu)返,皆(jie)以(yi)为异物(wu)矣。高曰(yue):异哉,才顷刻耳。于腰中(zhong)出(chu)其糗(qiu)粮,已若(ruo)灰烬,相(xiang)与诧异。妻(qi)曰:君行(hang)后,我(wo)梦二人皂衣(yi)闪带,似谇赋者,汹汹然(ran)入(ru)室张顾。曰(yue):‘彼何往?’我(wo)诃(he)之曰:‘彼已外(wai)出。尔即官差(cha),何得入闺闼中(zhong)?’二(er)人乃(nai)出(chu)。且(qie)行且语(yu)曰‘怪(guai)事怪事’而去。高乃(nai)悟己所遇者(zhe),仙也;妻所梦(meng)者,鬼也(ye)。高每(mei)对客,衷杵衣于内,满(man)座皆(jie)闻(wen)其香,非(fei)麝非(fei)兰,着(zhe)汗弥盛。
Copyright © 2008-2018